
Nous avons eu l’honneur de vivre des rencontres rares et profondes avec trois communautés autochtones venues partager leur sagesse et leur vision du monde.
Climaco et Tomasa, représentant du peuple Q’ero des Andes péruviennes accompagnés par Nicolas Souverville pour la traduction.
Le mamo Senzhina, accompagné de Jassiel pour la traduction, du peuple Kogi de la Sierra Nevada de Santa Marta en Colombie.
Mariluz, du peuple Q’llana.
Ces instants intenses de dialogue, de transmission et de reliance au Vivant ont été enregistrés pour vous permettre de ressentir à votre tour la puissance de leurs paroles.
Un immense merci à Laurent Espinosa et à Human & Terre pour l’enregistrement et le soutien à cette diffusion.


Commentaires(0)